No exact translation found for معلومات متعلقة بالصحة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معلومات متعلقة بالصحة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - las informaciones relativas a la educación para la salud;
    - المعلومات المتعلقة بالتربية الصحية؛
  • i) Coordinar y dirigir el sistema nacional de estadísticas vitales y de información relativa a la salud pública.
    (ط) تنسيق وتوجيه النظام الوطني للإحصائيات والمعلومات المتعلقة بالصحة العامة؛
  • El interés prioritario del UNFPA por los adolescentes obedece al creciente apoyo que se presta a los servicios y la información sobre salud reproductiva adaptada a las necesidades de los adolescentes en materia de confidencialidad, privacidad y un horario de atención conveniente.
    وإعطاء الصندوق أولوية للتركيز على المراهقين يبيَّن تزايد الدعم المقدَّم للخدمات والمعلومات المتعلقة بالصحة الإنجابية التي تستجيب لحاجات المراهقين من السرَّية والخصوصية والمواعيد المريحة.
  • Por otra parte, para asegurarse de que los hombres y mujeres tengan acceso a información sobre la salud reproductiva, todos los hospitales y centros de salud públicos facilitan a los pacientes información y servicios de salud reproductiva.
    وعلاوة عل ذلك، ولضمان وصول النساء والرجال إلى المعلومات المتعلقة بالصحة الإنجابية، تقدم جميع المستشفيات ومراكز الرعاية للمرضي جميع المعلومات وخدمات الصحة الإنجابية.
  • En las escuelas primarias y secundarias se imparte información sobre la salud en general y la salud reproductiva en el contexto de las asignaturas de ciencias naturales y biología, y del Programa “Educación Básica y Técnicas de Vida”.
    والمعلومات المتعلقة بالصحة بصفة عامة وبالصحة الإنجابية بصفة خاصة تقدَّم في المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية من خلال موضوعات العلوم الطبيعية وعلم الأحياء ومشروع 'المهارات الأساسية للحياة`.
  • En el informe actual se afirma que el elevado nivel de influencia de la Iglesia en la educación primaria y secundaria constituye un obstáculo para la educación sexual y sobre la salud reproductiva entre los adolescentes (párr.
    ويوضح هذا التقرير أن ما للكنيسة من نفوذ كبير على التعليم في المستويين الابتدائي والثانوي يمثل عقبة أمام تزويد المراهقين بالمعلومات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية (الفقرة 175).
  • Como ejemplo, se han realizado campañas de sensibilización, actividades para mejorar el acceso a la asistencia sanitaria y a la información sobre salud y se ha impartido capacitación para mujeres empleadas en el sector de la salud.
    ومن الخطوات المتخذة تنظيم حملات للتوعية العامة، وبذل جهود لزيادة فرص الحصول على المعلومات المتعلقة بالصحة والرعاية الصحية، وتوفير التدريب للنساء اللائي يقدمن الخدمات الصحية.
  • Iniciadora y encargada del proyecto de Información de Salud y Derechos Humanos - proyecto y directrices de información por Internet para personas y comunidades expuestas a violaciones graves de los derechos humanos
    منشئة ومديرة مشروع المعلومات المتعلقة بالصحة وحقوق الإنسان - موقع إلكتروني يتضمن توجيهات ومعلومات إلى الأشخاص والمجموعات المعرضة لانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان
  • Por ejemplo, en Egipto se han establecido dispensarios modelo en zonas rurales que, entre otras cosas, proporcionan acceso a información y capacitación en materia de salud, con una amplia utilización de las tecnologías de la información y las comunicaciones.
    ففي مصر على سبيل المثال، أنشئت عيادات صحية نموذجية في مناطق ريفية توفر، في جملة أمور، إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالصحة والتدريب الصحي مع التوسع في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • Los Estados tienen la obligación de "impartir educación y proporcionar acceso a la información relativa a los principales problemas de salud en la comunidad".
    والدول ملزمة ب‍ "توفير التعليم وإمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بمشاكل الصحة الرئيسية في المجتمع".